<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>absolute regularity</title>
	<link>http://www.llaisdy.com/blog</link>
	<description>The dairy diary</description>
	<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 11:20:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Closed; moving</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/11/16/closed-moving/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/11/16/closed-moving/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 11:18:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[This]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/11/16/closed-moving/</guid>
		<description><![CDATA[This blog is now closed.
From now on I shall be posting at llaisdy.wordpress.com (better spam handling, stats; stops me obsessing about Wordpress vs Django).  I shall also be sprucing up the most important posts from here and moving them over (e.g. posts on Welsh grammar, HTK, Android, etc.).
I don&#8217;t intend to delete this blog [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This blog is now closed.</p>
<p>From now on I shall be posting at <a href="http://llaisdy.wordpress.com">llaisdy.wordpress.com</a> (better spam handling, stats; stops me obsessing about Wordpress vs Django).  I shall also be sprucing up the most important posts from here and moving them over (e.g. posts on Welsh grammar, HTK, Android, etc.).</p>
<p>I don&#8217;t intend to delete this blog any time soon, and certainly not before I&#8217;ve translocated important material.  Feel free to copy over anything you find useful, but please cite your source.</p>
<p>If/when I do decide to delete this blog, I shall leave a month&#8217;s notice here.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/11/16/closed-moving/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nuance to team up with Nokia</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/10/15/nuance-to-team-up-with-nokia/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/10/15/nuance-to-team-up-with-nokia/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 21:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Android]]></category>

		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/10/15/nuance-to-team-up-with-nokia/</guid>
		<description><![CDATA[Press release from Nuance:
Nuance Signs Multi-Year Agreement with Nokia, Spanning Advanced Input Technologies and Open Development Framework
And related piece in SpeechTech magazine:
Nuance, Nokia Strike a Partnership Deal
MocoNews has an interesting piece about it:
Nokia Picks Nuance For Speech Recognition And More; Will Open Up Technologies To Developers
What will this all mean for Nuance&#8217;s speech technology input [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Press release from Nuance:</p>
<p><a href="http://www.nuance.com/news/pressreleases/2008/20081008_nokia.asp">Nuance Signs Multi-Year Agreement with Nokia, Spanning Advanced Input Technologies and Open Development Framework</a></p>
<p>And related piece in SpeechTech magazine:</p>
<p><a href="http://www.speechtechmag.com/Articles/News/News-Feature/Nuance,-Nokia-Strike-a-Partnership-Deal-51066.aspx">Nuance, Nokia Strike a Partnership Deal</a></p>
<p>MocoNews has an interesting piece about it:</p>
<p><a href="http://www.moconews.net/entry/419-nokia-picks-nuance-for-speech-recognition-and-more-will-also-open-it-up/">Nokia Picks Nuance For Speech Recognition And More; Will Open Up Technologies To Developers</a></p>
<p>What will this all mean for Nuance&#8217;s speech technology input to Android?  At the moment Android has no speech and there are no concrete plans to introduce it.  It seems like Nuance is playing the field.  Well, why not?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/10/15/nuance-to-team-up-with-nokia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nice phone, shame about the speech rec.</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/09/24/nice-phone-shame-about-the-speech-rec/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/09/24/nice-phone-shame-about-the-speech-rec/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 08:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Android]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/09/24/nice-phone-shame-about-the-speech-rec/</guid>
		<description><![CDATA[T-Mobile have just launched the first Android phone, the G1, and Android have announced the &#8220;1.0&#8243; release of the Android SDK.
Speech technology is conspicuously absent from the package index, and there&#8217;s no sign anywhere that it&#8217;ll be included anytime soon, or late.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>T-Mobile have just launched the first Android phone, the <a href="http://www.t-mobileg1.com/">G1</a>, and Android have <a href="http://android-developers.blogspot.com/2008/09/announcing-android-10-sdk-release-1.html">announced</a> the &#8220;1.0&#8243; release of the Android SDK.</p>
<p>Speech technology is conspicuously absent from the<a href="http://code.google.com/android/reference/packages.html"> package index</a>, and there&#8217;s no sign anywhere that it&#8217;ll be included anytime soon, or late.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/09/24/nice-phone-shame-about-the-speech-rec/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brave New World</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/08/13/brave-new-world/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/08/13/brave-new-world/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 09:32:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Programming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/08/13/brave-new-world/</guid>
		<description><![CDATA[After many years of devoted service, my main development machine (a Thinkpad A31p) has suddenly gone kaput.  I have ordered my new machine which is an Apple MacBook Pro.
I&#8217;ve been saying to myself (and to anyone in earshot) that the next machine I buy would be a Mac.  Last time I chickened out [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After many years of devoted service, my main development machine (a Thinkpad A31p) has suddenly gone kaput.  I have ordered my new machine which is an Apple MacBook Pro.</p>
<p>I&#8217;ve been saying to myself (and to anyone in earshot) that the next machine I buy would be a Mac.  Last time I chickened out (and bought a Thinkpad X60s), but now I&#8217;ve finally taken the plunge.  It&#8217;s in the post.</p>
<p>Not only am I moving from a PC-type laptop &#8212; with a three-button trackpoint &#8212; to a Mac &#8212; with a huge trackpad and only one button &#8212;, but I don&#8217;t intend to dual boot.  My Thinkpads are Debian machines, but I&#8217;m telling myself that Mac OS X is Unix under the glitter and I shoudn&#8217;t need to dual boot with another Unix.</p>
<p>I&#8217;m telling myself all my old friends will be there: emacs, python, apache, latex.  I&#8217;m telling myself that the absolute freedom of Debian involved me in a lot of sysadmin headaches I wasn&#8217;t at all interested in.  I&#8217;m telling myself that lots of other Unix, Linux and BSD hackers have gone this way before me (and that by now I&#8217;m behind the times).  I&#8217;m telling myself that I&#8217;ll enjoy submitting to the Mac OS X way.</p>
<p>It should arrive early next week.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/08/13/brave-new-world/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ansoddeiriau cymariaethol</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/07/27/ansoddeiriau-cymariaethol/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/07/27/ansoddeiriau-cymariaethol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cymru/aeg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/07/27/ansoddeiriau-cymariaethol/</guid>
		<description><![CDATA[
Contents

Rhaglith
Ffurfiau cymariaethol

Ffurfiau rheolaidd
Ffurfiau afreolaidd

Ansoddeiriau heb gysefin

Ansoddeiriau diffygiol (PWT 4.113)
Ansoddeiriau deillir o enwau (PWT 4.114)






Defnydd
Cymhariaeth ymadroddol
Cyfeiriadau



Rhaglith
Mae pedwar fath o ansoddair cymariaethol: cysefin, cyfartal, cymharol, ac eithafol.  Er enghraifft:
Mae&#8217;r ffurf gysefin y bôn neu&#8217;r ffurf gyffredinol (h.y., gwrywaidd).  Defnyddir y ffurf gysefin i lunio’r ffurfiau eraill (h.y., cyfartal, cymharol, ac eithafol).  Dydy ansoddeiriau cymariaethol [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="contents topic" id="contents">
<p class="topic-title first">Contents</p>
<ul class="simple">
<li><a class="reference" href="#rhaglith" id="id6">Rhaglith</a></li>
<li><a class="reference" href="#ffurfiau-cymariaethol" id="id7">Ffurfiau cymariaethol</a>
<ul>
<li><a class="reference" href="#ffurfiau-rheolaidd" id="id8">Ffurfiau rheolaidd</a></li>
<li><a class="reference" href="#ffurfiau-afreolaidd" id="id9">Ffurfiau afreolaidd</a>
<ul>
<li><a class="reference" href="#ansoddeiriau-heb-gysefin" id="id10">Ansoddeiriau heb gysefin</a>
<ul>
<li><a class="reference" href="#ansoddeiriau-diffygiol-pwt-4-113" id="id11">Ansoddeiriau diffygiol (PWT 4.113)</a></li>
<li><a class="reference" href="#ansoddeiriau-deillir-o-enwau-pwt-4-114" id="id12">Ansoddeiriau deillir o enwau (PWT 4.114)</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference" href="#defnydd" id="id13">Defnydd</a></li>
<li><a class="reference" href="#cymhariaeth-ymadroddol" id="id14">Cymhariaeth ymadroddol</a></li>
<li><a class="reference" href="#cyfeiriadau" id="id15">Cyfeiriadau</a></li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="rhaglith">
<h1><a class="toc-backref" href="#id6">Rhaglith</a></h1>
<p>Mae pedwar fath o ansoddair cymariaethol: cysefin, cyfartal, cymharol, ac eithafol.  Er enghraifft:</p>
<p>Mae&#8217;r ffurf gysefin y bôn neu&#8217;r ffurf gyffredinol (h.y., gwrywaidd).  Defnyddir y ffurf gysefin i lunio’r ffurfiau eraill (h.y., cyfartal, cymharol, ac eithafol).  Dydy ansoddeiriau cymariaethol dim yn derbyn terfyniadau am genedl neu rif.</p>
<p>Yn ogystal â defnyddio ansoddeiriau cymariaethol i gymharu pethau, gellir defnyddio cystrawennau ymadroddol: &quot;mor &lt;ans&gt;+TM&quot; am y cyfartal, a&#8217;r ffurf gymharol/eithafol &quot;bach&quot; neu &quot;mawr&quot; am y cymharol neu eithafol.</p>
</div>
<div class="section" id="ffurfiau-cymariaethol">
<h1><a class="toc-backref" href="#id7">Ffurfiau cymariaethol</a></h1>
<div class="section" id="ffurfiau-rheolaidd">
<h2><a class="toc-backref" href="#id8">Ffurfiau rheolaidd</a></h2>
<p>hy: there seems to be a kind of proto-comparative form which then receives various endings {cyf, cymh, eith} (224,5).</p>
<p>Dyma batrwm rheolaidd ansoddeiriau cymariaethol:</p>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="22%" /><br />
<col width="25%" /><br />
<col width="28%" /><br />
<col width="25%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cysefin</th>
<th class="head">cyfartal</th>
<th class="head">cymharol</th>
<th class="head">eithafol</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>&lt;ans&gt;</td>
<td>&lt;ans&gt;-ed</td>
<td>&lt;ans&gt;-ach</td>
<td>&lt;ans&gt;-af</td>
</tr>
<tr>
<td>cryf</td>
<td>cryfed</td>
<td>cryfach</td>
<td>cryfaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Er hynny, yn aml mae &#8216;bôn cymariaethol&#8217;, defnyddir yn ffurfiau cyfartal, cymharol, ac eithafol, sy&#8217;n wahanol o&#8217;r cysefin.  Er enghraifft, mae sawl ansoddair colli llais ei gytsain olaf (<a class="citation-reference" href="#pwt" id="id1">[PWT]</a>, tud. 224):</p>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="15%" /><br />
<col width="29%" /><br />
<col width="18%" /><br />
<col width="20%" /><br />
<col width="18%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cysefin</th>
<th class="head">bôn cymariaethol</th>
<th class="head">cyfartal</th>
<th class="head">cymharol</th>
<th class="head">eithafol</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>gwlyb</td>
<td>gwlyp</td>
<td>gwlyped</td>
<td>gwlypach</td>
<td>gwlypaf</td>
</tr>
<tr>
<td>tlawd</td>
<td>tlot</td>
<td>tloted</td>
<td>tlotach</td>
<td>tlotaf</td>
</tr>
<tr>
<td>budr</td>
<td>butr</td>
<td>butred</td>
<td>butrach</td>
<td>butraf</td>
</tr>
<tr>
<td>gwydn</td>
<td>gwytn</td>
<td>gwytned</td>
<td>gwytnach</td>
<td>gwytnaf</td>
</tr>
<tr>
<td>caredig</td>
<td>caredic</td>
<td>carediced</td>
<td>caredicach</td>
<td>caredicaf</td>
</tr>
<tr>
<td>trugarog</td>
<td>trugaroc</td>
<td>trugaroced</td>
<td>trugarocach</td>
<td>trugarocaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Patrymau eraill o fôn cymariaethol:</p>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="15%" /><br />
<col width="29%" /><br />
<col width="18%" /><br />
<col width="20%" /><br />
<col width="18%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cysefin</th>
<th class="head">bôn cymariaethol</th>
<th class="head">cyfartal</th>
<th class="head">cymharol</th>
<th class="head">eithafol</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>peraidd</td>
<td>pereiddi</td>
<td>pereiddied</td>
<td>pereiddiach</td>
<td>pereiddiaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="section" id="ffurfiau-afreolaidd">
<h2><a class="toc-backref" href="#id9">Ffurfiau afreolaidd</a></h2>
<p>Mae&#8217;r rhan fwyaf o ffurfiau afreolaidd y cymariaethol yn defnyddio bôn cymariaethol sy&#8217;n wahanol o&#8217;r cysefin (<a class="citation-reference" href="#pwt" id="id2">[PWT]</a>, tud. 226-7).  Mae&#8217;r ansoddeiriau hyn yn deffnyddio&#8217;r bôn syml (h.y., heb derfyniad) am y cymharol:</p>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="18%" /><br />
<col width="24%" /><br />
<col width="24%" /><br />
<col width="24%" /><br />
<col width="12%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cys.</th>
<th class="head">bôn cym.</th>
<th class="head">cyf.</th>
<th class="head">eith.</th>
<th class="head">sylw</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>agos</td>
<td>nes</td>
<td>nesed</td>
<td>nesaf</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>bach</td>
<td>llai</td>
<td>lleied</td>
<td>lleiaf</td>
<td><a class="reference" href="#id3">1</a></td>
</tr>
<tr>
<td>cynnar</td>
<td>cynt</td>
<td>cynted</td>
<td>cyntaf</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>hawdd</td>
<td>haws</td>
<td>hawsed</td>
<td>hawsaf</td>
<td><a class="reference" href="#id4">2</a></td>
</tr>
<tr>
<td>hen</td>
<td>hŷn</td>
<td>hyned</td>
<td>hynaf</td>
<td><a class="reference" href="#id5">3</a></td>
</tr>
<tr>
<td>ieuanc</td>
<td>iau</td>
<td>ieued</td>
<td>ieuaf</td>
<td><a class="reference" href="#id3">1</a></td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>ieueng</td>
<td>ieuenged</td>
<td>ieuengaf</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>ifanc</td>
<td>ifanced</td>
<td>ifancaf</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>isel</td>
<td>is</td>
<td>ised</td>
<td>isaf</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>uchel</td>
<td>uwch</td>
<td>uched</td>
<td>uchaf</td>
<td><a class="reference" href="#id5">3</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Sylwadau:</p>
<ol class="arabic simple" id="id3">
<li>Mae&#8217;r terfyniadau yn affeithio&#8217;r llafariad.</li>
</ol>
<ol class="arabic simple" id="id4" start="2">
<li>Dydy &quot;anodd&quot; dim ond ffurf gryno &#8216;an-hawdd&#8217;, a&#8217;r ffurfiau cymariaethol yn dilyn: anos, anhawsed, anhawsaf.</li>
</ol>
<ol class="arabic simple" id="id5" start="3">
<li>Mae&#8217;r terfyniadau yn achosi byrhau yn sillaf gyntaf.</li>
</ol>
<p>Does dim ond pedwar ansoddair sy&#8217;n afreolaidd pellach:</p>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="15%" /><br />
<col width="31%" /><br />
<col width="23%" /><br />
<col width="31%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cys.</th>
<th class="head">cyf.</th>
<th class="head">cym.</th>
<th class="head">eith.</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>da</td>
<td>cystal</td>
<td>gwell</td>
<td>gorau</td>
</tr>
<tr>
<td>drwg</td>
<td>cynddrwg</td>
<td>gwaeth</td>
<td>gwaethaf</td>
</tr>
<tr>
<td>hir</td>
<td>cyhyd</td>
<td>hwy</td>
<td>hwyaf</td>
</tr>
<tr>
<td>mawr</td>
<td>cymaint</td>
<td>mwy</td>
<td>mwyaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="section" id="ansoddeiriau-heb-gysefin">
<h3><a class="toc-backref" href="#id10">Ansoddeiriau heb gysefin</a></h3>
<p>Mae PWT yn disgrifio dau fath o ansoddair heb ffurf gysefin:</p>
<div class="section" id="ansoddeiriau-diffygiol-pwt-4-113">
<h4><a class="toc-backref" href="#id11">Ansoddeiriau diffygiol (PWT 4.113)</a></h4>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="68%" /><br />
<col width="32%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">cymharol</th>
<th class="head">eithaf</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>amgen, amgenach</td>
<td>&#8212;</td>
</tr>
<tr>
<td>&#8212;</td>
<td>eithaf</td>
</tr>
<tr>
<td>hytrach</td>
<td>&#8212;</td>
</tr>
<tr>
<td>trech</td>
<td>trechaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="section" id="ansoddeiriau-deillir-o-enwau-pwt-4-114">
<h4><a class="toc-backref" href="#id12">Ansoddeiriau deillir o enwau (PWT 4.114)</a></h4>
<table  class="docutils">
<colgroup>
<col width="23%" /><br />
<col width="29%" /><br />
<col width="26%" /><br />
<col width="23%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">enw</th>
<th class="head">cyf.</th>
<th class="head">cym.</th>
<th class="head">eith.</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>rhaid</td>
<td>rheitied</td>
<td>rheitiach</td>
<td>rheitiaf</td>
</tr>
<tr>
<td>gwerth</td>
<td>cyfwerth</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>nifer</td>
<td>cynifer</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>rhyw</td>
<td>cyfryw</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ysgwydd</td>
<td>cyfysgwydd</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>ystyr</td>
<td>cyfystyr</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>dewis</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>dewisach</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>elw</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>elwach</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>lles</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>llesach</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>rhagor</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>rhagorach</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>blaen</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>blaenaf</td>
</tr>
<tr>
<td>diwedd</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>diweddaf</td>
</tr>
<tr>
<td>ôl</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>olaf</td>
</tr>
<tr>
<td>pen</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>pennaf</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Sylwch fod ffurfiant y ffurfiau cymariaethol yn rheolaidd iawn.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" id="defnydd">
<h1><a class="toc-backref" href="#id13">Defnydd</a></h1>
<p>Defnyddir y cyfartal yn y patrwm: &quot;cyn&quot; &lt;cyfartal&gt;+TM &quot;â/ag&quot; &lt;enw&gt;.  Dw i ddim yn gwybod os oes lleoedd heb angen am &quot;cyn&quot;.  Er enghraifft, oes angen am &quot;cyn&quot; efo ansoddeiriau cyfartal sy&#8217;n dechrau efo &quot;cy[f]&quot;?</p>
<p>Defnyddir y cymharol yn y patrwm: &lt;cym&gt; &quot;na/g&quot; &lt;enw&gt;(+TLL).</p>
</div>
<div class="section" id="cymhariaeth-ymadroddol">
<h1><a class="toc-backref" href="#id14">Cymhariaeth ymadroddol</a></h1>
<p>Yn yr iaith lafarol neu anffurfiol, defnyddir cymhariaeth ymadroddol, sef:</p>
<ul class="simple">
<li>cyfartal: &quot;mor&quot; &lt;ans. cysefin&gt;+TM &quot;â/ag&quot; &lt;enw&gt;.</li>
<li>cymharol ac eithafol: ffurf gymharol neu eithafol &quot;bach&quot; neu &quot;mawr&quot; efo ansoddair cysefin &quot;na/g&quot; &lt;enw&gt;(+TLL).</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="cyfeiriadau">
<h1><a class="toc-backref" href="#id15">Cyfeiriadau</a></h1>
<table class="docutils citation" frame="void" id="pwt" rules="none">
<colgroup><col class="label" /><col /></colgroup>
<tbody valign="top">
<tr>
<td class="label">[PWT]</td>
<td><em>(<a class="fn-backref" href="#id1">1</a>, <a class="fn-backref" href="#id2">2</a>)</em> <em>Gramadeg y Gymraeg</em>, Peter Wyn Thomas, 1996, Caerdydd, Gwasg Prifysgol Cymru, isbn: 0-7083-1345-0.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/07/27/ansoddeiriau-cymariaethol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nokia Buys Symbian, forms Symbian Foundation</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/26/nokia-buys-symbian-forms-symbian-foundation/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/26/nokia-buys-symbian-forms-symbian-foundation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:38:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Android]]></category>

		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/26/nokia-buys-symbian-forms-symbian-foundation/</guid>
		<description><![CDATA[News just in yesterday.

Report at Reuters.
Symbian Foundation website.

There&#8217;s a pie chart in yesterday&#8217;s FT showing smartphone operating system market share.  Here it is again via Google&#8217;s Chart API.

Nokia intends to open source all of the Symbian code by 2010.  This will include S60, UIQ, and MOAP.
Earlier this month the EU approved Nokia&#8217;s buying [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>News just in yesterday.</p>
<ul>
<li>Report at <a href="http://www.reuters.com/article/CMPTRS/idUSL246322920080624">Reuters</a>.</li>
<li><a href="http://www.symbianfoundation.org/">Symbian Foundation</a> website.</li>
</ul>
<p>There&#8217;s a pie chart in yesterday&#8217;s <a href="http://ft.com">FT</a> showing smartphone operating system market share.  Here it is again via Google&#8217;s <a href="http://code.google.com/apis/chart/">Chart API</a>.</p>
<p><img src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&#038;chs=325x200&#038;chd=t:60,12,11,11,4,2&#038;chl=Symbian|Linux|RIM|Microsoft|Apple|Other"/></p>
<p>Nokia intends to open source all of the Symbian code by 2010.  This will include <a href="http://www.s60.com">S60</a>, <a href="http://www.uiq.com/">UIQ</a>, and <a href="http://www.nttdocomo.com/glossary/m/MOAP.html">MOAP</a>.</p>
<p>Earlier this month the EU approved Nokia&#8217;s buying Trolltech (<a href="http://www.reuters.com/article/rbssTechMediaTelecomNews/idUSL059255920080605">Reuters</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/26/nokia-buys-symbian-forms-symbian-foundation/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chinese input methods for Emacs</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/24/chinese-input-methods-for-emacs/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/24/chinese-input-methods-for-emacs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 21:01:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[China/ese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/24/chinese-input-methods-for-emacs/</guid>
		<description><![CDATA[
Contents

Introduction
Methods overview
Methods in detail
Conclusion
References



Introduction
Emacs provides 25 input methods for Chinese.  Although each input method has its own describe-input-method page, these pages can be rather terse.  There is also no overview or comparison between the different input-methods, neither have I been able to find one on the web.
Here I have gathered together the information [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="contents topic" id="contents">
<p class="topic-title first">Contents</p>
<ul class="simple">
<li><a class="reference" href="#introduction" id="id1">Introduction</a></li>
<li><a class="reference" href="#methods-overview" id="id2">Methods overview</a></li>
<li><a class="reference" href="#methods-in-detail" id="id3">Methods in detail</a></li>
<li><a class="reference" href="#conclusion" id="id4">Conclusion</a></li>
<li><a class="reference" href="#references" id="id5">References</a></li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="introduction">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Introduction</a></h1>
<p><a class="reference" href="http://www.gnu.org/software/emacs/">Emacs</a> provides 25 input methods for Chinese.  Although each input method has its own describe-input-method page, these pages can be rather terse.  There is also no overview or comparison between the different input-methods, neither have I been able to find one on the web.</p>
<p>Here I have gathered together the information I&#8217;ve been able to find.  I&#8217;d be pleased to hear about any errors I&#8217;ve made, and where I can find further information to correct my omissions.  I&#8217;ll keep this page up-to-date.</p>
<p>I&#8217;m learning Mandarin Chinese, I&#8217;m interested in simplified script, and for the moment I find a pinyin-based approach to the written language easiest.  For my own current requirements, <a class="reference" href="#chinese-tonepy">chinese-tonepy</a> is fitting the bill, but I&#8217;m interested in learning a structural input method (i.e., not based on pronunciation).  See the <a class="reference" href="#conclusion">Conclusion</a> for further discussion.</p>
</div>
<p> <a href="http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/24/chinese-input-methods-for-emacs/#more-73" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/24/chinese-input-methods-for-emacs/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Витас - Птица счастья</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/23/%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%81-%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/23/%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%81-%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 11:42:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[China/ese]]></category>

		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<category><![CDATA[Cymru/aeg]]></category>

		<category><![CDATA[Russia(n)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/23/%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%81-%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f/</guid>
		<description><![CDATA[Another anthem.  This one is as &#8220;Russian&#8221; as the other one was &#8220;French&#8221;.


Below are the Russian lyrics, with translations into Welsh, Chinese and English.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Another anthem.  This one is as &#8220;Russian&#8221; as <a href="http://www.llaisdy.com/blog/2008/03/12/etyl-en-lhomme/">the other one</a> was &#8220;French&#8221;.</p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ic1Gc4ACMNo&#038;hl=en"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ic1Gc4ACMNo&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Below are the Russian lyrics, with translations into Welsh, Chinese and English.</p>
<p> <a href="http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/23/%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%81-%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f/#more-72" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/23/%d0%b2%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%81-%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blog envy</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/18/blog-envy/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/18/blog-envy/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 13:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[TODO]]></category>

		<category><![CDATA[This]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/18/blog-envy/</guid>
		<description><![CDATA[My distro is Debian.  My window manager is OpenBox.  My editor is Emacs.  My blog should look like this or that.  And of course it should be based on Django, not Wordpress.

Administrative Debris
Minimal

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My distro is <a class="reference" href="http://www.debian.org">Debian</a>.  My window manager is <a class="reference" href="http://icculus.org/openbox/index.php/Main_Page">OpenBox</a>.  My editor is <a class="reference" href="http://www.gnu.org/software/emacs/">Emacs</a>.  My blog should look like <a class="reference" href="http://www.b-list.org/">this</a> or <a class="reference" href="http://tomayko.com/writings/">that</a>.  And of course it should be based on <a class="reference" href="http://www.djangoproject.com">Django</a>, not <a class="reference" href="http://www.wordpress.org">Wordpress</a>.</p>
<ul class="simple">
<li><a class="reference" href="http://tomayko.com/writings/administrative-debris">Administrative Debris</a></li>
<li><a class="reference" href="http://www.b-list.org/weblog/2008/jun/15/minimal/">Minimal</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/18/blog-envy/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ansoddeiriau Lluosog</title>
		<link>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/14/ansoddeiriau-lluosog/</link>
		<comments>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/14/ansoddeiriau-lluosog/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 14:35:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cymru/aeg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/14/ansoddeiriau-lluosog/</guid>
		<description><![CDATA[Mae nifer o ansoddeiriau sy&#8217;n cytuno efo rhif eu henw.  Gellir eu dosbarthu mewn dau fath: ansoddeiriau sy&#8217;n affeithio eu llafarog, ac ansoddeiriau sy&#8217;n ychwanegu terfyniad.

Ansoddeiriau sy&#8217;n affeithio eu llafarog
Dosbarth caeëdig yw hwn, efo naw ansoddair:









Newid
Cyff.
Lluosog
Saesneg




a-&#62;ai
amddifad
amddifaid
destitute




arall
eraill
other




bychan
bychain
little




cyfan
cyfain
whole




ifanc
ifainc
young




llydan
llydain
wide




truan
truain
wretch


a-&#62;y
cadarn
cedyrn
firm




caled
celyd
hard



Sylwch: er bod prif gyfnewid yn y sillaf olaf, mae llafariad obennol yn cael ei haffeithio hefyd (h.y., arall [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mae nifer o ansoddeiriau sy&#8217;n cytuno efo rhif eu henw.  Gellir eu dosbarthu mewn dau fath: ansoddeiriau sy&#8217;n affeithio eu llafarog, ac ansoddeiriau sy&#8217;n ychwanegu terfyniad.</p>
<div class="section" id="ansoddeiriau-sy-n-affeithio-eu-llafarog">
<h2>Ansoddeiriau sy&#8217;n affeithio eu llafarog</h2>
<p>Dosbarth caeëdig yw hwn, efo naw ansoddair:</p>
<table >
<colgroup>
<col width="16%" /><br />
<col width="26%" /><br />
<col width="29%" /><br />
<col width="29%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">Newid</th>
<th class="head">Cyff.</th>
<th class="head">Lluosog</th>
<th class="head">Saesneg</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>a-&gt;ai</td>
<td>amddifad</td>
<td>amddifaid</td>
<td>destitute</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>arall</td>
<td>eraill</td>
<td>other</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>bychan</td>
<td>bychain</td>
<td>little</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>cyfan</td>
<td>cyfain</td>
<td>whole</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>ifanc</td>
<td>ifainc</td>
<td>young</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>llydan</td>
<td>llydain</td>
<td>wide</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>truan</td>
<td>truain</td>
<td>wretch</td>
</tr>
<tr class="topline">
<td>a-&gt;y</td>
<td>cadarn</td>
<td>cedyrn</td>
<td>firm</td>
</tr>
<tr>
<td><!--  -->
</td>
<td>caled</td>
<td>celyd</td>
<td>hard</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Sylwch: er bod prif gyfnewid yn y sillaf olaf, mae llafariad obennol yn cael ei haffeithio hefyd (h.y., <em>arall</em> -&gt; <em>eraill</em>, <em>cadarn</em> -&gt; <em>cedyrn</em>, <em>caled</em> -&gt; <em>celyd</em>).</p>
<p>Ac eithrio ffurfiau lluosog <em>celyd</em> a <em>chyfain</em>, mae&#8217;r geiriau hyn yn eithaf cynhyrchiol (h.y., mewn 10,000 gair amlycaf <a class="reference" href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/ceg.php.cy">GEG</a>).</p>
</div>
<div class="section" id="ansoddeiriau-sy-n-ychwanegu-terfyniad">
<h2>Ansoddeiriau sy&#8217;n ychwanegu terfyniad</h2>
<p>Dosbarth efo nifer fawr o ansoddeiriau yw hyn.  &quot;-ion&quot; yw&#8217;r terfyniad, gan gollir &quot;i&quot; ar ôl llafariad (e.e., <em>duon</em>, <em>meddwon</em>).</p>
<p>Dydy ansoddeiriau lluosog yn gynhyrchiol iawn : Mae 65 yng <a class="reference" href="http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/ceg.php.cy">NghEG</a>, dim ond saith yn y 3000 amlycaf:</p>
<table><!-- class="docutils" --></p>
<colgroup>
<col width="21%" /><br />
<col width="24%" /><br />
<col width="26%" /><br />
<col width="16%" /><br />
<col width="13%" /><br />
</colgroup>
<thead valign="bottom">
<tr>
<th class="head">Cyff.</th>
<th class="head">Lluosog</th>
<th class="head">Saesneg</th>
<th class="head">Amlder</th>
<th class="head">Safle</th>
</tr>
</thead>
<tbody valign="top">
<tr class="topline">
<td>arall</td>
<td>eraill</td>
<td>other</td>
<td class="tright">1022</td>
<td class="tright">114</td>
</tr>
<tr>
<td>newydd</td>
<td>newyddion</td>
<td>new</td>
<td class="tright">135</td>
<td class="tright">926</td>
</tr>
<tr>
<td>ifanc</td>
<td>ifainc</td>
<td>young</td>
<td class="tright">101</td>
<td class="tright">1208</td>
</tr>
<tr>
<td>bychan</td>
<td>bychain</td>
<td>little</td>
<td class="tright">83</td>
<td class="tright">1435</td>
</tr>
<tr>
<td>du</td>
<td>duon</td>
<td>black</td>
<td class="tright">62</td>
<td class="tright">1810</td>
</tr>
<tr>
<td>mawr</td>
<td>mawrion</td>
<td>big</td>
<td class="tright">36</td>
<td class="tright">2856</td>
</tr>
<tr>
<td>glas</td>
<td>gleision</td>
<td>blue/green</td>
<td class="tright">35</td>
<td class="tright">2905</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Yn aml, mae ansoddeiriau lluosog yn cael eu defnydd fel enwau, e.e., <em>y newyddion</em>, <em>yr ifainc</em>, ayb.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.llaisdy.com/blog/2008/06/14/ansoddeiriau-lluosog/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
