Archive for the 'China/ese' Category

Chinese input methods for Emacs

Tuesday, June 24th, 2008

Contents

Introduction
Methods overview
Methods in detail
Conclusion
References

Introduction
Emacs provides 25 input methods for Chinese. Although each input method has its own describe-input-method page, these pages can be rather terse. There is also no overview or comparison between the different input-methods, neither have I been able to find one on the web.
Here I have gathered together the information […]

Витас - Птица счастья

Monday, June 23rd, 2008

Another anthem. This one is as “Russian” as the other one was “French”.

Below are the Russian lyrics, with translations into Welsh, Chinese and English.

Dysgu Tseineg

Thursday, May 1st, 2008

Dyma’r sleidiau Powerpoint o’m cyflwyniad Gloywi Iaith, “Dysgu Tseineg”.

Adnoddau

Tseineg

ChinesePod.
Sinosplice (blog yn sôn am ddysgu Tseineg).

Cerddoriaeth

Chinese Music Blog.
fy rhestr 王菲 (Wáng Fēi / Faye Wong) ar YouTube.
fy rhestr 鄭秀文 (Zhèng xìu wén / Sammi Cheng) ar YouTube.
tudalen 深白色2人組 (shēn bái sè èr rén zǔ / Deep White duo) ar YouTube.

深白色2人組 - 香草的天空

Wednesday, March 12th, 2008

深白色2人組 (shen1 bai2 se4 “2″ ren2 zu3, “Deep White duo”) are a fey Taiwanese duo singing in Mandarin. This song is called 香草的天空 (xiang1 cao3 de tian1 kong1, “herb sky”).

A translation of 香草的天空 on Chinese Music Blog
Deep white’s YouTube channel
Their homepage